コメント、ご意見はx31hook☆gmail.com(☆を@に変えてください)へお気軽にどうぞ。
« 衣替え? | メイン | 東野圭吾『殺人の門』 »
www.flickr.com
|
先日近所で気になるポスターを見た。そこには、イカのおすしと書かれていた。勿論、おすし屋さんのポスターではない。
ポスターを見ると、
イカ・・・行かない
の・・・乗らない
お・・・大声で叫ぶ
す・・・すぐ逃げる
し・・・知らせる
と書いてある。なんだか語呂が良いので初見でほとんど覚えてしまった。気になって調べてみたら、ここにたどり着いた。
上越方式、というらしい。なんだか複雑な気持ちである。標語、とくにあいうえお作文系は嫌いではないのだが、発端がネガティブなものは少し考えてしまう。連れ去り事件が無ければこんな標語は要らないのだから。
最近気になったもうひとつの標語、オサカナスキヤネ。日経ビジネスの広告でメタボリックシンドローム予防のキーワードだそうだ。
これはオ=お茶、サ=魚、カ=海藻、ナ=納豆、ス=酢(黒酢)、キ=キノコ、ヤ=野菜、ネ=ネギ類の頭文字を並べたもの。どれも日本人が昔から食べていた身近な食材ばかりだ。
(日経ビジネス7.17号 P84 より引用)
そういえば、オカアサンダイスキ→オカアサンヤスメなんてのも有ったなと思って検索したら、少しずつ違っていたりして面白い。ハハキトク、というのは知らなかった。
このエントリーのトラックバックURL:
http://x31hook.net/cgi/mt/mt-tb.cgi/53
「イカのおすし」の標語、先日ローカル新聞に
「小学校で行われた防犯訓練でみんなで覚えた」という
記事があり、印象深くて覚えていました。
「イカのおすし」がとっさのとき役に立つのかな、とも
思いましたが、何も用心しないよりはいいんですかね??
それにしても、「おすし」な話題のせいか、日記の下に
紹介される本が「おすしdeルンバ」とかとっても明るく
「おすし」でちょっと笑えました(笑)。
投稿者 淡雪* : 2006年07月28日 01:19
内容に応じて広告が出る仕組みにしているのですが、おすしでこんな結果になっているとは。「おすしのピクニック」??というのもあるようです。
それにしても「イカのおすし」って確かに印象深く覚えやすいですよね。
投稿者 x31hook : 2006年07月28日 08:44